设为首页收藏本站
  • 官方微信
    微信公众号 添加方式:
    1:微信号(shimuwang_net
    2:扫描左侧二维码
  • 手机访问
  • 世穆网

     找回密码
     立即注册

    QQ登录

    只需一步,快速开始

    扫描二维码登录本站

    查看: 348|回复: 1

    波斯译文《狼和小羊》

    [复制链接]

    该用户从未签到

    2

    主题

    2

    帖子

    95

    积分

    注册会员

    Rank: 2

    积分
    95
    海洋_ALGS 发表于 2018-1-28 14:23:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
    微信扫一扫关注世穆网官方微信
    گرگ وبره
    گرگ گرسنه ای هنگام غروب به کنار رودخانه ای رسيد در آنجا بره ای ديد بره پايينتر از او داشت از رودخانه آب می خورد.گرگ به بره گفت:«بی ادب !چرا آب راکثيف می کنی؟ من نمی توانم آب کثيف بخورم» برهگفت:«خيلی معذرت می خواهم آقا.اما آب از بالا به پايين می آيد چطور ممکن است من آبرا برای شما کثيف کنم؟»گرگ گفت: «چرا مادرت هفتهً گذشته مرا دزد خواند ؟» بره جوابداد:«مادر من دو سال پيش مرد . من مادر ندارم.» گرگ با خشم گفت :« پس لابد پدرتبود که به من توهين کرد» بره گفت: «آقای گرگ ! من پدر هم ندارم .او هم سال پيش فوتکرد» گرگ باعصبانيت فرياد زد :«به من چه مربوط است که پدرت فوت کرد من گرسنه اموبايد غذا بخورم » ودر حاليکه اين سخن را می گفت بر رویبره پريد و او را پاره کرد و خورد.

    狼和小羊
    一条饿狼黄昏时分到了一条小河旁边,狼看见一只小羊正在小河下游喝水,便对小羊说:“没礼貌的东西,你为什么要把水搞脏呢?我不能喝污染的水。”小羊说:“狼先生,很抱歉,水从上面流了下来,我怎么能把您的水弄脏呢?”狼说:“为什么你妈妈上周说我是贼呢?”小羊回答道:“我的妈妈去年就去世了,我没有妈妈。”狼生气的说道:“你爸爸上周骂了我。”小羊说:“狼先生!我没有爸爸,我爸爸也年前就去世了。”狼气急败坏的吼道:“你爹死了和我有何关系,我必须要餐。”狼边说话便向小羊扑去,撕成碎块,吃后离去。
    分享到:

    签到天数: 1107 天

    连续签到: 209 天

    [LV.10]以坛为家III

    1102

    主题

    8555

    帖子

    6万

    积分

    超级版主

    Rank: 8Rank: 8

    积分
    68766

    突出贡献优秀版主论坛元老

    退休皇帝实名认证 发表于 2018-1-29 10:44:09 | 显示全部楼层
    期待你更多的文章发表在这里,供大家一起学习。
    爱国、爱教、爱人民、爱网。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    扫码激活小程序

    网络安全法|意见|手机版|标签|备案许可证:粤ICP备17038699号-2|珠海世穆信息技术有限公司 本站已运行

    公安备案号:粤公网安备44040202000779号

    安全检测

    声明:本站严禁任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论!


    本站部分内容来自网友,如果您认为侵犯了您的合法权益,请联系我们会尽快处理。


    “中华民族一家亲 同心共筑中国梦”

     

    快速回复 快速发帖 返回顶部 返回列表